ぺぺ「あしたマデヤナ」
え!そんな日本語いつの間に覚えた?!( ・ε・)
ぺぺ「あしたマタスネーン」
ん?!なんだなんだ?(´・ω・`)
よくよく聞くと
スペイン語でアシタマタシュネン(だったかな)。
See you tomorrowにあたるらしく
つまり日本語の明日とスパニッシュのアシタは一緒の意味なのかな。どーなんだろ。
とにかく笑いました♪
言葉って面白い(*´-`)
明日マタスネーンって
なんでやねーん
と思わず突っ込んでしまった。
すると
復唱されました。笑
そんなささやかなひとときに、幸せを感じ
ドイツを旅立つ事に寂しさを覚える
荻でした。
おぎやんお疲れ様です。帰りはきっと号泣ですね。残り少し頑張って‼︎
返信削除ぺぺさんはスペイン語を話すのかな?
返信削除外国語面白い!(*≧∀≦*)
ドイツ公演中も、いつも楽しくて優しいブログをありがとう(*^^*)
ラスト公演、頑張ってo(`^´*)
ふふふ
返信削除スペイン語では アスタまにゃ~な! ですよ~~~
「あすたまでゃなぁ~~」 ← ちょっと東北なまり(^m^)に聞こえたかも
あ~~~ ほんとに あすたまでなのか~~~
おぎや~~~んっ 感動と涙でお客さんを魅了してくださいっ
ああ~~ 想像しただけで こっちまで感動してきたっ
あ~~~ あすたまでゃっ
あ~~~~ あすたが終われば・・・ 日本にっ
日本に TAOが かえってくるぅううううっ おお~~~~っ
ヨーロッパラスト公演!!! 素晴らしいステージになりますように~~~~っ
荻やんこんにちわ⭐️
返信削除ついさっき都城のFirstLIVEみてきました♪
魂の伝わってくるとても感動的なLIVEでした(T∩T)会場の拍手も暖かく…観ていて本当に胸が熱くなりました。
同時に海外組の皆さんも思い出して切なさも感じつつ…笑
今日のファイナルは感動のフィナーレを迎えますように✨いってらっしゃい✨